Whitebergs noter

Lars Hvidbergs digitale hukommelse

New York Times, København og Jyllands-Posten

skriv en kommentar

Hvis du faldt over denne begejstrede artikel i Jyllands-Posten: New York Times: Sådan overlever danskerne vintermørket, vil du måske have brug for et link til den oprindelige artikel af herboende Ken Chowder fra Sophisticated Traveler, NYT’s rejsemagasin. Jyllands-Postens oversættelser er nemlig ikke fejlfrie, således oversættes: “a firm shunning of pretension” med “en blank afvisning af krav”. Det kan det vist ikke betyde, når man ser på konteksten, snarere “en blank afvisning af selvhøjtidelighed.”

Gå derfor til hestens mund og få smigrende læsning om vor kære hovedstad, selvom begejstringen nok daler lidt, når man som jeg tager 31. vinter i mørket. Men ok, det er da dejligt med levende lys og brune kartofler endnu engang, når det ikke kan være anderledes. Det kunne jo være betydeligt værre (og det var så en ægte dansk underdrivelse).

Et hurtigt citat:

In Denmark, self-deprecation is a given. You try not to say too many nice things about yourself — even in ads. (One beer commercial bragged about Carlsberg: “It’s not the worst we have.”) What you are allowed to glorify are the basic things. And here those things are often truly glorious: the bread and butter, beer, cheese and, especially, the potatoes.

Skrevet af Lars Hvidberg

23. November, 2004 @ 14:59

Kategorier: Uncategorized

Tagged med

Skriv en kommentar