…samlet i én sætning?
USA: “Life, liberty and the pursuit of happiness”
Frankrig: “Liberté, égalité, fraternité”
Canada: “Peace, order and good government”
USA har friheden og den private jagt på lykken. Frankrig afvejer friheden med ligheden og broderskabet – og en stærk stat. I Canada har vi slet ikke friheden med som en spiller, men bare et løfte om fordragelighed og en god ombudsmand. Overensstemmelsen mellem de små sentenser og hvordan vi normalt opfatter landene, er vel egentlig forbavsende god.
Har vi en dansk pendant? Og hvad skulle den i givet fald være?
Øl, fisse og hornmusik?
(sorry…)